Hadith ~ Une grande soif

Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

Selon Abou Hourayra (que Dieu lui accorde Sa satisfaction), le Messager de Dieu (bénédiction et salut de Dieu sur lui) a dit: “Cependant qu’un homme poursuivait son chemin, voilà qu’il ressentit une grande soif. Il trouva alors un puits, y descendit et en but. A sa sortie du puits se présenta un chien haletant et léchant la terre humide tellement il avait soif. L’homme se dit: “Ce chien souffre de la soif autant que j’en souffrais moi-même. Il redescendit dans le puits, remplit d’eau sa chaussure, la tint avec ses dents et remonta. Il en abreuva le chien et Dieu loua son acte et lui pardonna ses péchés”. Ils dirent: “Ô Messager de Dieu! Avons-nous donc un salaire pour nos bonnes actions envers les animaux?” Il dit: “Pour toute créature vivante il y a un salaire à qui leur fait du bien”. (unanimement reconnu authentique)

Dans une autre version d’Al Boukhari: “Dieu loua son acte, lui pardonna ses péchés et l’introduisit au Paradis”.

Dans une version commune aux deux (Al Boukhari et Moslem): “Cependant qu’un chien tournait autour d’un puits mourrant de soif, voilà que le vit l’une des prostituées des enfants d’Israel. Elle ôta sa chaussure, la remplit d’eau du puits et l’en abreuva. Cela lui valut l’absolution de ses péchés”.

Commentaire: Ceci était la récompense pour avoir aidé un animal. Imagine la récompense pour avoir aidé un humain? Allah Alim.

Riyad as-Salihin (Les Jardins des vertueux)
de l’Imam Mohieddine Annawawi 631 – 676
Traduction et Commentaire du Dr Salaheddine Keshrid (Tunisie)
Éditeur: Dar Al-Gharb Al-Islami
Chapitre 13, Page 57, Numéro 126

Ayaat 64-82 ~ La caverne (Al-Kahf)

Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

64. [Moïse] dit: “Voilà ce que nous cherchions”. Puis, ils retournèrent sur leurs pas, suivant leurs traces.

65. Ils trouvèrent l’un de Nos serviteurs à qui Nous avions donné une grâce, de Notre part, et à qui Nous avions enseigné une science émanant de Nous.

66. Moïse lui dit: “Puis-je te suivre, à la condition que tu m’apprennes de ce qu’on t’a appris concernant une bonne direction?”.

67. [L’autre] dit: “Vraiment, tu ne pourras jamais être patient avec moi.

68. Comment endurerais-tu sur des choses que tu n’embrasses pas par ta connaissance?”.

69. [Moïse] lui dit: “Si Allah veut, tu me trouvera patient; et je ne désobéirai à aucun de tes ordres”.

70. “Si tu me suis, dit [l’autre,] ne m’interroge sur rien tant que je ne t’en aurai pas fait mention”.

71. Alors les deux partirent. Et après qu’ils furent montés sur un bateau, l’homme y fit une brèche. [Moïse] lui dit: “Est-ce pour noyer ses occupants que tu l’as ébréché? Tu as commis, certes, une chose monstrueuse!”

72. [L’autre] répondit: “N’ai-je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie?”

73. “Ne t’en prends pas à moi, dit [Moïse,] pour un oubli de ma part; et ne m’impose pas de grande difficulté dans mon affaire”.

74. Puis ils partirent tous deux; et quand ils eurent rencontré un enfant, [l’homme] le tua. Alors [Moïse] lui dit: “As-tu tué un être innocent, qui n’a tué personne? Tu as commis certes, une chose affreuse!”

75. [L’autre] lui dit: “Ne t’ai-je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie?”

76. “Si, après cela, je t’interroge sur quoi que ce soit, dit [Moïse,] alors ne m’accompagne plus. Tu seras alors excusé de te séparer de moi”.

77. Ils partirent donc tous deux; et quand ils furent arrivés à un village habité, ils demandèrent à manger à ses habitants; mais ceux-ci refusèrent de leur donner l’hospitalité. Ensuite, ils y trouvèrent un mur sur le point de s’écrouler. L’homme le redressa. Alors [Moïse] lui dit: “Si tu voulais, tu aurais bien pu réclamer pour cela un salaire”.

78. “Ceci [marque] la séparation entre toi et moi, dit [l’homme,] Je vais t’apprendre l’interprétation de ce que tu n’as pu supporter avec patience.

79. Pour ce qui est du bateau, il appartenait à des pauvres gens qui travaillaient en mer. Je voulais donc le rendre défectueux, car il y avait derrière eux un roi qui saisissait de force tout bateau.

80. Quant au garçon, ses père et mère étaient des croyants; nous avons craint qu’il ne leur imposât la rébellion et la mécréance.

81. Nous avons donc voulu que leur Seigneur leur accordât en échange un autre plus pur et plus affectueux.

82. Et quant au mur, il appartenait à deux garçons orphelins de la ville, et il y avait dessous un trésor à eux; et leur père était un homme vertueux. Ton Seigneur a donc voulu que tous deux atteignent leur maturité et qu’ils extraient, [eux-mêmes] leur trésor, par une miséricorde de ton Seigneur. Je ne l’ai d’ailleurs pas fait de mon propre chef. Voilà l’interprétation de ce que tu n’as pas pu endurer avec patience”.

Sourate 18. La caverne (Al-Kahf)

*Note: Vous pouvez écouter une très bonne explication (j’ai beaucoup appris) détaillée de ce récit en trois séries audio, le voyage de Musa (paix sur lui) ici et Sourate Kahf 80-81 une vue approfondie ici et finalement Sourate Kahf 82 une vue approfondie ici.

Commentaire ~ Maladie et Charité

Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

En 1408 (1988), le journal Al-Muslimun (numéro 181, Dhul-Hijjah daté 8, 1408 (21 juillet 1988)) a rapporté l’histoire suivante: C’est une histoire de vie réelle dont le héros est un médecin syrien qui a été affligé avec le cancer et qui a trouver la remède avec la charité. Le Dr. ‘Isa Marzuqi rapporte qu’il a été affligé avec le cancer, un fait qui est certifié par les plus éminents des médecins à Damas; la chose étonnante est qu’il a été guéri par la charité. Après que plusieurs de ses collègues aient perdu l’espoir d’un traitement, le docteur est revenu à l’hôpital pour assumer ses fonctions. La fiancée du docteur avait refusé d’interrompre leur mariage en raison de la maladie, et avait à la place décidée d’attendre patiemment jusqu’à ce qu’il soit mort, mais au lieu de cela il a été sauvé. Il a plus tard fourni des certificats authentifiés de beaucoup de médecins éminents qu’il avait eu le cancer dans son aisselle gauche; ils ont également certifié au fait que plus tard, aucune trace de ce cancer n’est demeurée. En fait, le premier docteur qui l’avait diagnostiqué s’attendait à sa mort après seulement quelques jours. Le Dr. ‘Isa Marzuqi plus tard a dit qu’il avait appliqué les mots du Messager d’Allah (BSDL):

“Remédiez à vos malades avec la charité.”

Avec ces paroles il avait toujours l’espoir, et ainsi quand il a appris au sujet d’une maison ou le soutien de la famille était mort il y a quelques années, il a décidé de leur donner toute sa fortune, quoique ce fût une petite quantité. Il a envoyé l’argent a cette famille pauvre a travers un ami à lui, lui demandant de leur dire que l’argent était d’un homme affligé avec une maladie grave s’approchant de la mort et qu’il cherchait un traitement en donnant la charité, espérant l’aide d’Allah. L’histoire a fini avec sa guérison, qui a confondu plusieurs des médecins les plus habiles en Syrie. Il plus tard dit qu’il a choisi ce traitement parce qu’il a voulu suivre la manière du Messager d’Allah (BSDL). Cependant, il a également dit, qu’il n’a pas cessé les traitements par les méthodes médicales traditionnelles; il croyait dans la Prédestination Divin, mais cette croyance ne signifie pas qu’on devrait tourner le dos au médecins, ni qu’il signifie qu’on ne devrait pas prendre les mesures concrètes appropriées qui sont nécessaires pour atteindre un but désiré.

BSDL: bénédiction et salut de Dieu sur lui

Traduit de:
Gems and Jewels
Compiled by: Abdul-Malik Mujahid
Publisher: Maktaba Dar-us-Salam
ISBN: 9960-897-59-1
Page 155

Hadith ~ Le Croyant fort

Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

Selon Abou Hourayra (que Dieu lui accorde Sa satisfaction), le Messager de Dieu (bénédiction et salut de Dieu sur lui) a dit: “Le Croyant fort est meilleur et plus aimé de Dieu que le Croyant faible et dans les deux il y a un bien. Recherche avec énergie tout ce qui te fait du bien, demande aide à Dieu et ne faiblis jamais. Si un malheur te touche ne dis pas: “Si j’avais fait telle chose il ne m’aurait pas touché”, mais dis: “Dieu en a prédestiné ainsi et, ce qu’Il a voulu, Il l’a fait”, car le mot “si” ouvre la voie à l’oeuvre de Satan”. (Rapporté par Moslem)

Riyad as-Salihin (Les Jardins des vertueux)
de l’Imam Mohieddine Annawawi 631 – 676
Traduction et Commentaire du Dr Salaheddine Keshrid (Tunisie)
Éditeur: Dar Al-Gharb Al-Islami
Chapitre 11, Page 49, Numéro 100

Ayaat 45-51 ~ La famille d’Imran (Al-Imran)

Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

Écoutez Récitation

45. (Rappelle-toi,) quand les Anges dirent: “Ô Marie, voilà qu’Allah t’annonce une parole de Sa part: son nom sera “al-Masih” “Issa”, fils de Marie, illustre ici-bas comme dans l’au-delà, et l’un des rapprochés d’Allah”[1].

46. Il parlera aux gens, dans le berceau et en son âge mûr et il sera du nombre des gens de bien”.

47. – Elle dit: “Seigneur! Comment aurais-je un enfant, alors qu’aucun homme ne m’a touchée?” – “C’est ainsi!” dit-Il. Allah crée ce qu’Il veut. Quand Il décide d’une chose, Il lui dit seulement: “Sois”; et elle est aussitôt.

48. “Et (Allah) lui enseignera l’écriture, la sagesse[2], la Thora et l’Evangile,

49. et Il sera le messager aux enfants d’Israël, [et leur dira]: “En vérité, je viens à vous avec un signe de la part de votre Seigneur. Pour vous, je forme de la glaise comme la figure d’un oiseau, puis je souffle dedans: et, par la permission d’Allah, cela devient un oiseau. Et je guéris l’aveugle-né et le lépreux, et je ressuscite les morts, par la permission d’Allah. Et je vous apprends ce que vous mangez et ce que vous amassez dans vos maisons. Voilà bien là un signe, pour vous, si vous êtes croyants!

50. Et je confirme ce qu’il y a dans la Thora révélée avant moi, et je vous rends licite une partie de ce qui vous était interdit. Et j’ai certes apporté un signe de votre Seigneur. Craignez Allah donc, et obéissez-moi.

51. Allah est mon Seigneur et votre Seigneur. Adorez-Le donc: voilà le chemin droit.”

Sourate 3. La famille d’Imran (Al-Imran)

[1] “Al-Masih”: le Messie
“Issa”: Jésus

[2] le mot sagesse signifie ici “la prophétie”.

*Note: Vous pouvez écouter le récit véridique (en anglais) du Prophète Jésus (que la paix soit sur lui) en deux séries audio, la vies des Prophètes et la vie d’Issa ici et dans un ebook par Ibn Kathir ici.